Maschera Marinella Lush

Maschera Marinella Lush.

La maschera Marinella di Lush, anche conosciuta in inglese come BB Seaweed, è la prima maschera… anzi il primo prodotto Lush che provo.

Sono entrata nel negozio alla disperata ricerca di una maschera per il viso che magari facesse qualche miracolo visto che di questi prodotti se ne parla così bene. Appena entrata nel negozio davanti a me c’era un tavolo che sembrava quasi apparecchiata in attesa di persone che si sedessero attorno per mangiare quello che offriva. Su questo tavolo c’erano diverse ciotole piene di sostanze cremose di ogni consistenza e colore con al loro interno cucchiai e attorno alimenti che rappresentavano alcuni ingredienti contenuti  nel loro interno. Erano tutte maschere per il viso e in particolare quelle nelle ciotole erano le maschere fresche Lush.

Anche se l’aspetto non è tra le migliori, e presto vedrete perché, ho scelto la maschera marinella che è una maschera lenitiva e levigante.

The Marinella Lush mask, also known in English as BB Seaweed, is the first mask … in fact the first product Lush I tried.

I entered the store in desperate search of a miracle face mask since people talk so much about how good their products are. At the entrance was a table that almost looked like it was waiting for people to sit around it. On this table there were several bowls of creamy substances of every texture and color with spoons in them and around foods that represented some ingredients contained in them. They were all face masks, and in particular in the bowls were their fresh face masks.

Although the appearance is not the best, and you will soon see why I chose the marinella mask that is a soothing and smoothing mask.

Maschera Marinella

Maschera Marinella

Tutti gli ingredienti sono riportati sulla confezione, ma quelli più importanti che svolgono le principali azioni sono le alghe, il miele e gel di aloe vera.

Aprendo il barattolo la prima cosa che si nota in questa maschera sono la presenza di alghe e un odore abbastanza forte che ricorda quello che si sente quando si entra in erboristeria.

Anche se il barattolino sembra molto piccolo non lasciatevi ingannare perché con il contenuto si potrebbe ottenere un paio di mesi di applicazioni se lo si utilizza due volte a settimana. Peccato che essendo una maschera fresca senza conservanti lo si deve consumare entro la data di scadenza riportata sulla confezione o al massimo pochi giorni dopo. A me personalmente è rimasta metà barattolo dopo un mese.

All ingredients are listed on the package, but the most important ones which perform the main actions are the algae, honey and aloe vera gel.

Opening the jar the first thing you notice in this mask are the presence of algae and a fairly strong odor reminiscent of what you smell when you enter in herbal shop.

Although the jar seems very small do not be fooled because with the content you could get a couple of months of applications if you use it twice a week. Too bad being a fresh mask without preservatives it must be consumed within the expiration date on the package or at most a few days later. Personally, I remained with half can after a month.

Quando si preleva il prodotto è un po’ strano perché molto grumoso e anche un po’ granuloso per la presenza di mandorle tritate al suo interno. L’applicazione tuttavia è molto semplice e lascia una piacevole sensazione di freschezza sulla pelle per quei 10-15 minuti che si lascia in posa.

La maschera si indurisce sulla pelle ma non in modo eccessivo come quelle che contengono argilla, ma come quelle se avete la pelle sensibile può dare un po’ di fastidio e creare una leggera sensazione di prurito ma nulla di grave. Io consiglio di non parlare o muovere la pelle del viso perché la maschera si sgretola letteralmente se lo fate.

La maschera si leva velocemente con acqua tiepida lasciando la pelle con una sensazione di freschezza e al tatto morbidissima e radiosa. Aiuta anche ad attenuare rossori e ridurre la pelle infiammata. Anche se è una maschera che si secca sulla pelle non ho sentito l’esigenza di idratare la pelle dopo perché rimasta morbida ed elastica anche per giorni!

When you take out the product is a bit ‘strange because very lumpy and a bit’ grainy for the presence of ground almonds inside. However, the application is very simple and leaves a pleasant sensation of freshness on the skin for those 10-15 minutes who leave it on.

The mask hardens on the skin but not so excessive as those that contain clay, but like those if you have sensitive skin can give a little ‘annoyance and create a slight itching sensation but nothing serious. I advise you not to speak or move your facial skin because the mask will literally crumble away if you do.

The mask quickly comes off with warm water, leaving the skin feeling fresh and soft to the touch and radiant. It also helps to alleviate redness and reduce inflamed skin. Although it is a mask that dries on the skin I have not felt the need to moisturize the skin, after it remained soft and supple even for days!

Leysieffer Christmas Collection

Leysieffer Christmas Collection.

Leysieffer … you can not not think of the brand when you think of something sweet and tasty especially at Christmas.
I have already talked about them in other posts and you know already that they produce all kinds of sweet delicacies, starting with chocolates, cookies, cakes … to end up in jams and much more.
Seeing the beauty of their creations and wonderful way to pack it, I’m back to tell you about a very small part of their Christmas collection. If you visit their website https://www.leysieffer.com/en/shop/christmas/ you can see three pages of sweet creations in every shape, color and flavors starting at very low prices and you also have the opportunity now to make purchases on- line. Everything arrives with very fast delivery and in perfect condition even if you order cakes or biscuits because they are packed with care.

Now here’s the three products I’ve tried

Leysieffer… non si può non pensare a questo marchio quando si pensa a qualcosa di dolce e goloso soprattutto a Natale.

Vi ho già parlato di loro in altri post e sapete già che producono ogni tipo di dolce prelibatezza, partendo dai cioccolatini, biscotti, torte… per andare a finire a confetture e molto altro.

Visto la bellezza delle loro creazioni e meraviglioso modo di confezionarle, sono tornata per parlarvi di una piccolissima parte della loro collezione natalizia. Se visitate il loro sito https://www.leysieffer.com/en/shop/christmas/ potete ammirare tre pagine di dolci creazioni in ogni forma, colore e sapore dai prezzi molto contenuti e avete anche la possibilità ora di fare acquisti on-line. Il tutto arriva con corriere molto velocemente e in perfette condizioni anche se ordinate torte o biscotti perché vengono confezionate con cura.

Eccovi ora i tre prodotti che ho provato.

Leysieffer

Honey Gingerbread Cookies.

These are cookies made in the traditional way, by hand and without machinery, using honey instead of sugar and you have a delicious spicy flavor. If you have ever tried a gingerbread man you will notice that the taste is very similar, but here are some cookies stuffed with marzipan or dried fruit, and all covered with dark, milk or White chocolate.

The box that I have contains biscuits without filling that are thinner, and biscuits with fillings that are located below these, separated by a film. Personally I love the ones with the marzipan filling.

Questi sono dei biscotti fatti nel modo tradizionale, a mano e senza macchinari, utilizzando miele al posto dello zucchero e che hanno un buonissimo sapore speziato. Se avete mai provato gli omini pan di zenzero noterete che il sapore è molto simile, ma qui alcuni biscotti sono ripieni di marzapane o frutta secca e tutti coperti da cioccolato fondente, al latte oppure bianco.

La scatola che ho io contiene biscotti senza ripieno che sono più sottili, e biscotti ripieni che si trovano sotto questi, separati da una pellicola. Personalmente io adoro quelli con il ripieno di marzapane.

15556031_10154370848038472_1161609846_n

Leysieffer

15556031_10154370848483472_632748003_n15577598_10154370848728472_1058142891_n

15554832_10154370849488472_1935040847_n15556014_10154370849738472_23746615_n

 

Leysieffer then offers the possibility of buying boxes with only filled biscuits or not, with only a dark covering, milk or white and the price ranges between EUR 7.90 and EUR 11.00

Leysieffer offre poi la possibilità di acquistare scatole con soli biscotti ripieni o non, con copertura solo fondente, latte o bianco e il prezzo varia tra le 7.90 euro e 11.00 euro.

Baumkuchen tin.

By looking at the tin you could never imagin what is inside, and certainly will be surprised once extracted the content…

This tin contains a very special extraordinary cake for its unique shape and flavor. At first glance it looks like many donuts covered with a layer of dark chocolate with their chocolate seal on top.

Dalla scatola di latta non potreste mai immaginare cose si nasconde all’interno, e sicuramente rimarrete sorpresi una volta estratto il contenuto…

Questa scatola di latta contiene una particolarissima torta straordinaria per la sua unica forma e sapore. A prima vista sembrano tante ciambelline coperte da uno strato di cioccolato fondente con il loro sigillo al cioccolato di sopra.

Leysieffer

Leysieffer

The cake has a very particular cooking process and is baked a layer at a time. After a layer has been completely cooked, the roller is dipped in the batter again and the next layer is baked. This process requires loads of experience and expertise, not to mention patience.

This cooking process produces many layers that resemble tree rings. This gives the Baumkuchen his name, “tree cake”. Since there are no two identical trees, these cakes are different and each one handmade.

La torta ha un processo di cottura molto particolare e viene cotto uno strato per volta.  Dopo uno strato è stato completamente cotto, il rullo viene immerso nella pastella di nuovo e lo strato successivo è cotto. Questo processo richiede carichi di esperienza e competenza, senza dimenticare la pazienza.

Questo processo di cottura produce molti strati che ricordano gli anelli degli alberi. Questo dà al Baumkuchen il suo nome, “Albero torta”. Poiché non esistono due alberi uguali, anche queste torte sono diverse tra loro e ognuna fatta a mano.

15592473_10154370850103472_1879909345_n

Per tagliare questa torta l’ho semplicemente steso e tagliato seguendo la forma e grandezza degli anelli. Ogni pezzo sembrerà una ciambella.

Una volta tagliata noterete un cilindro di alluminio al suo interno che è molto semplice da rimuovere.

To cut this cake I simply cut following the rings. Each piece will look like a donut.

Once you cut the cake you will notice an aluminum cylinder inside which is very easy to remove.

15493968_10154370850243472_914817925_n15554931_10154370850868472_1164168512_n

Gli ingredienti principali di questa torta sono uova, burro, zucchero, vaniglia, sale, farina e uno shot di Cointreau che gli da un sapore unico e delizioso. La consistenza della torta è molto morbida e per niente secca. Il suo costo è di 12.90 euro.

The main ingredients of this cake are eggs, butter, sugar, vanilla, salt, flour, and a shot of Cointreau that gives it a unique flavor. The cake’s texture is very soft and not at all dry. Its cost is € 12.90.

Star-shaped box.

Per finire eccovi il pezzo che di sicuro vi farà brillare gli occhi per la bellezza della sua scatola verde e dettagli in oro!

Finally here’s the piece that for sure will make your eyes glow  to the beauty of its green box and details in gold!

Leysieffer

This star-shaped box is available in different sizes and contains a variety of chocolates, some with alcoholic filling and some non-alcoholic.

If you prefer a box without alcohol or if you are lactose intolerant, Leysieffer has thought of that too.

Questa scatolina a forma di stella è disponibile in diverse grandezze e contiene una varietà di cioccolatini ripieni, alcuni con ripieno alcolico e altri non. Se poi preferite una scatola senza alcool o se siete intolleranti al lattosio, Leysieffer ha pensato anche a quello.

Leysieffer

The filling of each chocolate is different and have different creams. Those with the white cream inside are those with an alcoholic touch that is always very delicate and the taste reminds me very much that of a glass of the traditional Christmas drink “eggnog”.

Below in detail every single chocolate contained in the box of 70 gr:

Il ripieno di ogni cioccolatino è diverso dall’altro e hanno creme diverse. Quelli con la crema bianca all’interno sono quelli con un tocco alcolico che rimane sempre molto delicato e il sapore mi ricorda moltissimo quello di un buon bicchiere della tradizionale bevanda natalizia “eggnog”.

Di seguito in dettaglio ogni singolo cioccolatino contenuto nella scatolina di 70 gr:

15592666_10154370856208472_956379561_n 15592211_10154370856593472_170760700_n

15591969_10154370856853472_1346261672_n 15554818_10154370857493472_1129256971_n

15571302_10154370858253472_1227681246_n 15577389_10154370858708472_1259464954_n

15577734_10154370859228472_488314173_n15555877_10154370859913472_162120333_n

15555676_10154370860593472_1671742696_n 15493931_10154370861128472_577595989_n

15592148_10154370861403472_71436871_n 15592057_10154370861758472_407040171_n

15577500_10154370862313472_337852185_n 15577406_10154370862743472_1790764631_n

This box has a cost of 10.90 euro and is in my opinion a beautiful gift to put under the tree or to fill a stocking.

And if you do not like the star, Leysieffer offers a filled box of these delicious chocolates but in a box shaped like a tree.

Questa scatolina ha un costo di 10.90 euro ed è a mio parere un bellissimo regalo da mettere sotto l’albero o per riempire una calza.

Se poi non vi piace la stella, Leysieffer offre una scatola ripiena di questi cioccolatini buonissimi ma in una confezione a forma di albero.

On the site you will find everything that will look beautiful under the tree, in a basket or in a stocking. In addition to these products, there are gingerbread glazed cookies and individually wrapped, bags and Santa Claus hats stuffed with chocolates, nutcracker tins of chocolates, Christmas flavored liqueur, advent calendars, Christmas fruit jam and more!

Sul sito troverete davvero si tutto che faranno scena sotto l’albero, in un cesto o in una calza. Oltre a questi prodotti ci sono biscotti di marzapane glassate e confezionate singolarmente, sacche e cappelli di babbo natale ripiene di cioccolatini, lo schiaccianoci di latta ripieno di cioccolatini, liquore dal sapore natalizio, calendari dell’avvento, confettura ai frutti natalizi e molto altro ancora!

Dr. Jart+ Dermask Micro Jet Clearing Solution

Dr. Jart+ Dermask Micro Jet Clearing Solution

Dr. Jart + is a Korean skincare brand that you can find at Sephora.

I tried different microfiber masks and love them very much because they are very relaxing. The reason that prompted me to buy this mask for my face were the horrible conditions of my skin.

Unfortunately for nervousness, I often touch my face that causes pimples and inflammation.  My face had become very red and soar and sometimes I couldn’t hide it not even with foundation. On the Sephora website I found this new Dr.Jart + brand and apparently this mask seemed the answer to my problems.

Dr. Jart+ è un marchio coreano di prodotti per la cura della pelle e di particolari condizioni della pelle in vendita da Sephora.

Ho avuto modo di provare diverse maschere in microfibra e li amo molto perché sono molto rilassanti. Il motivo che mi ha spinto ad acquistare questa maschera erano le condizioni orribili del mio viso. Purtroppo per nervosismo, ho il vizio di toccarmi spesso il viso causando l’uscita di brufoli o causando l’infiammazione di altri. Il mio viso era diventato molto rosso e anche addolorato. Il rossore e i brufoli a volte non si riuscivano a nascondere nemmeno con il fondotinta. Navigando sul sito Sephora ho trovato questo nuovo marchio Dr.Jart+ e apparentemente questa maschera sembrava la risposta ai miei problemi.

Dr. Jart+

It is a mask made of microfibers, so literally a microfiber cloth with cutouts for eyes, nose and mouth, soaked in its specific solution aimed to calm red and inflamed skin. It also has the function to improve the appearance of dark spots on the face and discoloration. Among its ingredients, this mask contains salicylic acid, tea tree oil and ingredients for the base to control excessive oil niacinamide and vents to maintain clear and radiant glowing skin.
I really like the package because with the pill on it it gives the idea of being a real medicine for the face, something that will help you feel good. There are different masks and each mask has a different pill on it.
It is very easy to apply just like all other sheet masks. Apply it on  perfectly clean and dry face and leave on for 20 minutes. After this time remove it and with your hands pat the rest of the serum into the skin.

Si tratta di una maschera a base di microfibre, quindi letteralmente un panno di microfibra con i ritagli per gli occhi, naso e bocca, imbevuto nella sua specifica soluzione volta a calmare la pelle arrossata ed infiammata dall’acne e prevedendo la pigmentazione, ovvero che il brufolo lasci  quelle fastidiose macchie sul viso che sulla mia pelle molte volte non vanno più via e peggiorano con l’esposizione al sole. Ha anche la funzione di migliorare l’aspetto delle macchie scure sul viso e della discolorazione. Tra i suoi ingredienti, questa maschera contiene acido salicilico, olio dell’albero del tè ed ingredienti per il controllo a base di niacinammide dell’olio eccessivo e degli sfoghi per mantenere la pelle luminosa chiara e luminosa.

La confezione mi piace molto perché con la pillola sul pacchetto, da l’idea di essere una vera e propria medicina per il viso, qualcosa che ti aiuterà a stare bene. Ci sono diverse maschere ed ogni maschera ha una pillola diversa su di esso.

Applicarlo è davvero semplice e lo si fa esattamente come ogni altra maschera di questo genere. Si applica sul viso perfettamente pulita ed asciutta e si lascia in posa per 20 minuti. Trascorso il tempo la maschera va semplicemente levata e con le mani tamponate la pelle per fare in modo che il siero in eccesso venga assorbito.

Dietro la confezioni si trovano le istruzioni in diverse lingue:

14813473_10154218120493472_451606411_n

As soon as I opened the package I didn’t notice any scent that you can only notice when you put your nose close to it, so you don’t even smell it while it is on your face.

Applying it the first nice thing I noticed it is that cutouts for eyes, nose and mouth are just perfect! They are not too big or small so it does not create discomfort to the eyes or mouth. The mask also is very elastic so it stretches and fits perfectly to the whole face and adheres without opening or slipping.

Although the mask looks very wet the serum does not drop at all down the face, and after removing the mask there was not much product to dab on the skin to make it absorb.

As soon as I removed it the skin looks radiant and supple but in addition to that other effects are not seen immediately.
 The second day I noticed some very swollen and red pimples were deflated and there was less redness. Obviously the marks left by pimples did not go away but they are a bit less red. Now applying a foundation my skin tone looks more even.

The only thing I noticed is that for hours the skin remains sticky to the touch, so I recommend using this mask before bed.

Appena aperto il pacchetto non si sente nessun odore o profumo particolarmente forte, che si avverte solo quando avvicinate il naso, quindi non si sente nemmeno mentre la maschera è in posa sul viso. Non ha nessun odore artificiale o fastidioso.

Applicando la prima cosa piacevole che ho notato è che i ritagli per gli occhi, naso e bocca sono semplicemente perfetti! non sono troppo grandi o tropo piccoli, quindi non crea fastidio agli occhi o alla bocca. La maschera inoltre è molto elastica quindi si stende e si adatta perfettamente a tutto il viso e aderisce perfettamente senza aprirsi o scivolare.

Anche se la maschera sembra molto bagnata il siero non cola per niente per il viso, e dopo aver rimosso la maschera non c’era molto prodotto da tamponare sulla pelle per farlo assorbire.

Appena rimosso la pelle sembra luminosa ed elastica ma oltre a quello non si vedono altri effetti nell’immediato.

Dal secondo giorno ho notato che alcuni brufoli molto gonfi e rossi si sono molto sgonfiati e si notavano molto meno e gran parte dei rossori che avevo sulle guance non si notavano più. Ovviamente le macchie lasciate da altri brufoli non sono scomparse, ma applicando ora un fondotinta la pelle sembra molto più uniforme.

Unica cosa che ho notato è che per ore la pelle rimane appiccicoso al tatto, quindi consiglio di utilizzare questa maschera prima di dormire.

Inoltre il prezzo è molto accessibile: 5,90 euro.

Maybelline Eye Studio Master Duo 2 in 1 Glossy Liquid Liner

Maybelline Eye Studio Master Duo 2 in 1 Glossy Liquid Liner.

Maybelline Eye Studio Master Duo 2 in 1 Glossy Liquid Liner is a curioius eye liner that I just had to try out.

Here in Italy Maybellin products aren’t as affordable as they are in America. I payed this eye liner about 10-12 euro. I had to try it because it has a very special brush and unique never seen before. The brush is of felt and has a rounded tip.

When I saw it I thought it would be a challenge to get a thin, straight line … but it was really easy!

The applicator with a rounded tip can make us create a thin line or dramatic with much thickness and density. To obtain a thin line just turn the brush and use the thinner side! The applicator is much stiffer than a normal pointed felt tip eyeliner. I think it is perfect to use if you are in a hurry, if you don’t have a stedy hand and even for beginners.

Maybelline Eye Studio Master Duo 2 in 1 Glossy Liquid Liner è un eyeliner molto curioso che dovevo assolutamente provare perché ha un pennello veramente particolare ed unico mai visto prima.

Il pennello è in feltro e ha la particolarità di non essere a punta, ma di avere all’estremità una punta arrotondata.

Quando l’ho visto ho pensato che sarebbe stato una sfida ottenere una riga sottile e dritta… invece è stato veramente un gioco da ragazzi!

L’applicatore con la punta arrotondata può farci creare una riga sottile oppure drammatico con molto più spessore e densità. Per ottenere una riga sottile basta girare il pennello e utilizzare il lato più sottile! L’applicatore è molto più rigido rispetto a quelli con la punta e simile ad un eyeliner a pennarello. Penso che è un eyeliner perfetto per chi va di fretta e non ha una mano molto ferma….e anche per i principianti.

Il finish è un nero molto molto intenso che non necessita nemmeno di una seconda passata e glossy. Non opaco ma nemmeno con glitter. Semplicemente un nero lucido che fa risaltare molto gli occhi. Veramente bello.

Dura dalla mattina fino a quando si decide di rimuoverlo. Non sbava e non si muove con il sudore o se ci va acqua pur non essendo waterproof. Io lo rimuovo con l’acqua micellare e un po’ va sfregato ma non troppo aggressivamente.

The finish is a very very intense black that does not even require a second pass and glossy. Not matte, but not even with glitter. Simply a glossy black that makes the eyes stand out. Really nice.
It lasts from morning until you decide to remove it.
Does not smudge and does not move with sweat or water although it is not waterproof. I remove it with micellar water and I still have to slightly rub my eyes to take it off but not too aggressively.

Maybelline Eye Studio Master Duo 2 in 1 Glossy Liquid Liner Maybelline Eye Studio Master Duo 2 in 1 Glossy Liquid Liner

 Only thing I did not like is the accumulation of product that is created at the top of the brush and has a fairly high price, between 10 – 12 Euro.

It is an eyeliner that I would for sure buy again because it is very fast to apply and I love the glossy finish!

Unica cosa che non mi è piaciuta è l’accumulo di prodotto che si crea nella parte superiore al pennello e ha un prezzo abbastanza elevato, tra 10 – 12 euro.

Per il resto è un eyeliner che ricomprerei sicuramente perché velocissimo da usare e mi piace molto il nero glossy.

Jealous Sweets

Jealous Sweets

Jealous Sweets is a brand of candy designed for adults who do not  appreciate anymore those sticky candies full of colors or too much sugar, but looking for something more.
All their candies are 100% vegetarian, gluten-free, full of juices and natural flavors and no artificial colorings!
There are two different formats, boxes of 50 g and others of 200 g.

All boxes come in different colors and patterns that catch the eye immediatly.

On each box there is a reppresentation of the candy inside of it and it is 100% true,  in fact you will soon see in the pictures that the design on the box looks like a picture of the product itself.

The collection includes candy of various shapes and combinations of tastes, some sweet, gummy, sugar or covered with a sour taste.

On their site: http://Http://www.thejealouslife.com/ you will find:

• Grizzly Bears
• Tangy Worms
• Sour Beans
• Fizzy Friends
• Fruitilicious
• Tropical Wonder
• Yummy Bears

I tried three packs of the collection:

Jealous Sweets è un marchio di caramelle ideato per adulti che ormai non apprezzano più quelle caramelle appiccicose  pieno di coloranti e troppi zuccheri, ma cercano qualcosa di più.

Tutte le loro caramello sono al 100 % vegetariani, senza glutine, pieno di succhi e sapori naturali e senza coloranti!

Ci sono due diversi formati, confezioni da 50 gr e altri da 200 gr. Tutte in scatoline con motivi e colori diversi molto vivaci che catturano subito l’occhio. Su ogni scatola sono rappresentate le caramelle contenute all’interno che rappresentano al 100% la realtà, infatti vedrete tra poco nelle immagini che il disegno sulla scatola sembra quasi una foto del prodotto stesso.

Nella collezione sono presenti caramelle di diversi forme e combinazioni di gusti, quelli dolci, gommosi, coperti di zucchero o con un sapore amaro.

Sul sito http://www.thejealouslife.com/  troverete:

  • Grizzly Bears
  • Tangy Worms
  • Sour Beans
  • Fizzy Friends
  • Fruitilicious
  • Tropical Wonder
  • Yummy Bears

Io ho provato tre confezioni della collezione:

Jealous Sweets Jealous Sweets

Tropical Wonder is a variety of gummy candies. The box contains candy in  different tastes and shapes.

The first thing you notice is, as mentioned before, the absolute coherency with the image on the box and the product itself. You will immediately notice looking at the candy that it really doesn’t not contain dyes, because the colors are absolutely natural and not turned on as the candy that we usually see in supermarkets or candy shops.

Tropical Wonder è una varietà di caramelle gommose. La scatolina contiene caramelle in te gusti e forme diverse.

La prima cosa che si nota è, come detto prima, l’assoluta coerenza con l’immagine sulla scatola e il prodotto stesso. Si nota subito guardando le caramelle che veramente non contengono coloranti perché i colori sono assolutamente naturali e non accesi come le caramelle che siamo abituati a vedere nei supermercati o negozi di caramelle.

Jealous Sweets 14194333_10154064637258472_650851720_n

The candies are sealed in a plastic bag to maintain their freshness. In fact they are very soft and the flavor is completely natural. What struck me most is the pineapple one. While I was eating it I noticed that the flavor was identical to  pineapple juice! Really delicious, and delicious are also other two flavors.

Sour Beans are candies that come in different shades of pastel pink that look like pebbles.

They seem like hard candies but in fact they are not at all and are easily chewable. Each color has a slightly different flavor but all taste like delicious berries.

When you just put them in the mouth they are bitter and you will make weird faces! But it is just a moment and then their sweet flavor emerges.

Le caramelle sono sigillate in una bustina di plastica per conservare la loro freschezza. Infatti sono molto morbide e il sapore è assolutamente naturale. Quello che mi ha colpito di più è l’ananas. Mentre lo mangiavo ho notato che il sapore era praticamente identico al succo d’ananas! Veramente delizioso, ma deliziosi sono anche gli altri due gusti.

 

Sour Beans sono della caramelle dalle diverse tonalità di rosa pastello che sembrano dei sassolini.

Sembrano duri ma in realtà non lo sono per niente e sono facilmente masticabili. Ogni colore ha un gusto leggermente diverso ma tutti gusti di gustosissime bacche.

Appena messi in bocca sono amari e faranno fare facce strane! Ma è tempo di un attimo e poi emerge il loro dolce sapore.

Jealous Sweets Jealous Sweets

Tangy Worms are the last candy I tried. Who never tasted a candy worm as a child? Usually they were vivid in color and had a flavor  difficult to distinguish covered in sugar.

These however have a natural fruit flavor and are covered in salt that give a bitter sweet taste to them!

Tangy Worms sono le ultime caramelle che ho provato.

Chi non ha mai provato le caramelle a forma di vermi da piccoli? Solitamente erano vivissimi nei colori e dal sapore difficile da distinguere coperti da zucchero. Questi invece hanno un sapore di frutta naturale e sono coperti da sale che da quel sapore agro dolce!

Jealous Sweets

 

Sono delle caramelle davvero di qualità e finalmente si può mangiare una caramella che ha veramente un sapore di frutta naturale e non sembra più di masticare solo zucchero e additivi.

Io avevo smesso di mangiare caramelle da molto tempo, ma con Jealous Sweets posso riprendere a concedermi qualche dolcetto.

They are really goodcandies and finally you can eat a candy that has a really natural fruit flavor and does not seem to chew only sugar and additives.

Jealous Sweets Jealous Sweets Jealous Sweets

Easy Strawberry Pie

Easy Strawberry Pie.

Easy Strawberry Pie recipe!

Ingredients:

  • 1 baked pie crust
  • 1 quart fresch strawberries
  • 1 cup sugar
  • 3 tablespoons cornstarch
  • 3/4 cup water
  • whipped cream
  1. Arrange half of strawberries in baked pastry shell. Mash remaining berries and combine with sugar in a medium saucepan. Place saucepan over medium heat and bring to a boil, stirring frequently.
  2. In a small bowl, whisk together cornstarch and water. Gradually stir cornstarch mixture into boiling strawberry mixture. Reduce heat and simmer mixture until thickened, about 10 minutes, stirring constantly. Pour mixture over berries in pastry shell. Chill for several hours before serving.  Serve each slice of pie with a dollop of whipped cream.
Easy Strawberry Pie
Easy Strawberry Pie

La più semplice e deliziosa strawberry pie da preparare!

Ingredienti:

  • una crosta per crostata già pronta di circo 22 cm
  • 4 bicchieri e 1/2 di fragole
  • 1 bicchiere di zucchero
  • 3 cucchiai di amido di mais
  • 3/4 bicchiere di acqua
  • panna montata

Mettete metà delle fragole tagliate a pezzi nella crosta. Schiacciate le fragole rimanenti e combinateli con lo zucchero in un pentolino. Mettetelo sul fornello e portate a ebollizione mescolando spesso.

In una piccola ciotola amalgamate l’amido di mais e l’acqua. Incorporate gradualmente la miscela di amido di mais dentro il pentolino con le fragole. Abbassate il fuoco e fate addensare per circa 10 minuti. Versate il composto sopra le fragole nella crosta e ponete in frigo per qualche ora prima di servire. Servite ogni fetta con panna montata!

KIKO Deep Black Eye Marker

KIKO Deep Black Eye Marker.

KIKO is one of the stores where I must enter  when I pass in front of it because I love its collections, and expecially with the sales I have the opportunity to try more of its products.

The last time I went there I did not seek anything in particular but I was aware that my liquid eyeliner has come to an end… so I stopped in front of the KIKO eyeliners and I noticed this eye marker at a shocking price! If you check now  the web site, from 7.90 euro it is on sale for 2.30 euro … how could I leave it there? Honestly is not a product that I would buy full price because I do not like these types of eyeliner because they dry too quickly … and this one scared me when I saw the size!

KIKO è uno dei negozi in cui devo entrare per forza quando ci passo davanti perché amo le sue collezioni e quasi tutti i suoi prodotti, e soprattutto con i saldi riesco a provare molto più dei loro prodotti.

L’ultima volta in cui ci sono entrata non cercavo nulla in particolare ma ero consapevole che il mio eyeliner liquido mi avrebbe presto salutato perché arrivato agli sgoccioli… quindi mi sono soffermata davanti gli eyeliner KIKO e ho notato questo pennarello occhi ad un prezzo davvero shock! Se controllate ora sul sito, da 7,90 euro è in offerta a 2,30 euro.. come si può lasciarlo lì a questo prezzo? Sinceramente non è un prodotto che avrei comprato a prezzo pieno perché non amo questi tipi di eyeliner perché si asciugano troppo velocemente… e questo mi spaventava visto la sua dimensione!

kikokiko

Come vedete la punta è molto più corta e molto grande rispetto altri eyeliner a pennarello. Questo fa pensare ad un risultato disastroso ed una linea talmente immensa e spessa da coprire metà palpebra… ma non è così! Si può ottenere molto facilmente e senza sforzo un linea sottile o anche più spessa, a seconda di quello che si preferisce di più, in un unica passata con un tratto veramente preciso.

è definito come un nero intenso, e su questo avrei da ridire. Testato questo eyeliner sulla mano sembrava di una buona intensità, ma quando lo utilizzo sull’occhio sembra un nero quasi sbiadito ma da comunque intensità allo sguardo e delinea molto bene l’occhio. Lo trovo anche molto facile e veloce da usare per ricreare una winged eyeliner.

As you can see the tip is much shorter and very large compared to other marker eyeliners. This made me think of a disaster result and such a huge and thick line that would cover half of the eyelid… but it wasn’t like so! You can get very easily and effortlessly a thin line or even thicker, depending on what you prefer more, in a single pass with a very precise line.

It is defined as an intense black, but I don’t think so. Swatching this eyeliner on my hand it eemed a good black, but when I use it on my eye it looks like a faded black, but still gives intensity to the eye and outlines it very well. I also find it very easy and quick to use to create a winged eyeliner.

Questi eyeliner a pennarello non mi sono mai piaciuti perché quando applicati sull’ombretto non scrivono più. Questo invece scrive esattamente come descritto sopra e continua a scrivere esattamente allo stesso modo dopo una settimana di utilizzo dopo averlo applicato su ombretti satinati o con glitter.

Non è assolutamente waterproof. Si strucca moooolto facilmente senza sforzarmi minimamente. Non va via con il caldo e non sbava, ma sicuramente non è da utilizzare se sai che potresti bagnarti il viso.

Il sito dice che è Fragrances free… sinceramente ogni volta che levo il tappo sento che ha un odore che non riesco a definire, ricorda veramente un pennarello, ma non si sente una volta applicato sull’occhio.

Penso sia tutto sommato un buon prodotto anche se preferisco gli altri eyeliner KIKO, facilissimo da usare, veloce e a questo prezzo lo ricomprerei di certo.

I never liked eye markers because when applied on eye shadows they don’t write anymore This instead writes exactly as described above and continues to write exactly the same way after a week of use after you apply it on any kind of eye shadow.

It isn’t waterproof and I remove it very very easily. It does not go away with the heat and does not smudge, but definitely not to be used if you know that you can wet your face.

The site says it’s Fragrances free … honestly every time I take off the cap I smell a fragrance that I can not define, almost like a marker, but you can’t smell it once it is on the eye.

Overall I think it is a good product even though I prefer other KIKO eyeliners. It is easy and fast to use and I would at this price certainly buy it again.

KIKO Colour Click Lipstick

KIKO Colour Click Lipstick.

KIKO Colour Click Lipstick is one of the first purchases I made during these summer sales 2016. The colors available the first day of sales were 6 in total, all in shades of red, coral and pink … except this one that stood out on all Others!

KIKO Colour Click Lipstick is part of the limited collection The Artist that I liked a lot, especially for the packaging, but as usual I never buy the limited editions as soon as they come out, but just when the sales start.

The lipstick comes in a White tube that I’ve seen for the first time in kiko products , very simple and different at the same time. You don’t remove the cap to extract the lipstick, but pressing the base of the lipstick that makes it come out with a click. This type of packaging according to me is very convenient especially for those who bring lipstick with them in their bag. This way you avoid the trouble of when accidentally the cap comes off and you get lipstick all over the bag.

KIKO Colour Click Lipstick è uno dei primi acquisti che ho fatto durante questi saldi estivi 2016. I colori disponibili il primo giorno di saldi erano 6 in totale, tutti sulle tonalità del rosso, corallo e rosa…tranne questo che risaltava su tutti gli altri!

KIKO Colour Click Lipstick fa parte della collezione limitata The Artist che mi è piaciuto molto soprattutto per il packaging, ma come al solito io non compro mai le edizioni limitate appena escono ma solo con i saldi.

Il rossetto è contenuto un un tubo bianco per la prima volta visto da kiko, molto semplice e diverso allo stesso tempo. Il rossetto non si estrae togliendo un tappo, ma premendo la base del rossetto che con un click fa fuori uscire il rossetto. Questo tipo di packaging secondo me è molto comodo soprattutto per chi porta i rossetti in borsa. In questo modo si evitano quei pasticci quando per errore si toglie il tappo e ti ritrovi con rossetto per tutta la borsa.

13650480_10153934815348472_326328779_n Kiko

Kiko

The color I chose is a color I was looking for a lifetime! it is a cyclamen color … looks like a mix between a purple and fuchsia easy to wear which looks very pretty on brunettes.

Here is the Swatch:

Il colore che ho scelto io è un colore che cercavo da una vita! è un color ciclamino… sembra una via di mezzo tra un viola e fuxia facile da portare che sta molto bene sulle more.

Eccovi lo Swatch:

Kiko

This is a lipstick that hasa very full color and an incredible pigmentation. In the picture I made a quick and light pass and here is the result.

The color is intense and brilliant, but not like a glossy effect lipstick. it is very easy to apply because quite creamy, then flows on the lips like butter and also Leaves the  lips very hydrated.

The lasting power has really impressed me. If I apply this lipstick in the morning at 6:30 or so, I go to work and get home at 14:30, the lipstick is still almost intact! It loses very little gloss but the color is always alive and full.

Other times I applied it, I ate and drank, and after 4-5 hours the lipstick was still there. It is as if the lipstick is gripped on the lips and stays there like a lip tint. In fact, even if I wipe my lips with a napkin the color does not go away completely.

This lipstick cost 6.90 euro and I found it on sale for 3,40 €.

I’m very satisfied and impressed by how comfortable it feels on the lips, by the pigmentation and durability. If you still find it in the store I recommend you try it.

Questo è un rossetto che ho un colore molto pieno e una pigmentazione incredibile. Nella foto ho fatto una veloce e leggera passata ed ecco il risultato.

Il colore è intenso e brillante, ma non come un rossetto dall’effetto lucido. è molto facile da applicare perché abbastanza cremoso, quindi scorre sulla labbra come il burro e lascia anche le labbra molto idratate.

La durata mi ha molto impressionata. Se lo applico la mattina alle 6:30 circa, vado a lavorare e arrivo a casa alle 14:30, il rossetto è ancora quasi intatto! Perde molto leggermente di lucentezza ma il colore è sempre vivo e pieno.

Altre volte l’ho applicato, ci ho mangiato e bevuto, e dopo 4-5 ore il rossetto era ancora li. è come se il rossetto si fissa sulle labbra e rimane lì come una tinta. Infatti, anche se ci passo un tovagliolo il colore non va completamente via.

Questo rossetto costava 6,90 euro e io l’ho trovato in saldo a 3,40 euro.

Sono molto soddisfatta e impressionata sia da quanto è confortevole sulle labbra che dalla pigmentazione e durata. Se lo trovate ancora in negozio vi consiglio di provarlo.

ZARA Fruity Eau De Toilette

ZARA Fruity Eau De Toilette

ZARA Fruity Eau De Toilette is a woman fragrance that I wear every day since I discovered it!

I had entered by accident Zara that day and this time I didn’t want to buy anything, but then  I stopped in front of the wall of the perfumes. I’ve always been attracted to their bottles with simple and elegant design, but I have never stopped to smell them, try them, and not even look at the price … crazy thing because the variety of scents are so many and the prices are  incredibly low! I paid a 100 ml bottle less than 10 euro!

The perfume that I finally decided to buy is Zara Fruity:

ZARA Fruity Eau De Toilette è una fragranza femminile che indosso ogni giorno da quando l’ho scoperta!

Ero entrata per caso da Zara… e questa volta solo per dare uno sguardo e per caso mi sono fermata davanti la parete dei profumi. Sono sempre stata attratta dalle loro boccette dal disegno semplice ed elegante ma non mi sono mai soffermata ad annusarli, provarli e nemmeno a guardare il prezzo… cosa pazzesca perché la varietà delle profumazioni sono davvero tante e i prezzi incredibilmente bassi! Per 100 ml di questo profumo ho pagato meno di 10 euro!

Il profumo che finalmente ho deciso di acquistare è Zara Fruity.

zara fruity

The fragrance arrives in a 100 ml glass bottle and costs 9,90 euro. The fragrance is beautiful. It has a pink color that resembles the color of a pink grapefruit and the box is powder pink.

A good thing is  that each fragrance can be tested because each scent has its own tester exposed and never empty.

As the name says, Zara fruity is a fruity scent, so in my view perfect for summer and generally a light and fresh scent for the day. It has a very citrusy fragrance, in fact, its main note is  grapefruit, then roses, amber, vanilla and sandalwood. I can’t smell the floral notes at all, while I smell a slight sweetness.

The scent remains enough hours on the skin, a little less during very very hot days where you will sweat a lot, but it has nothing to envy perfume brands you would buy in a perfume store because the lasting power is good, it comes in a good classy glass bottle and the prices are very affordable!

Il profumo arriva in una boccetta di vetro da 100 ml e costava 9,90 euro! Il profumo è bellissimo. Ha un colore rosa che ricorda molto il colore di un pompelmo rosa e la scatola è rosa cipria.

Cosa buona è che ogni singolo profumo si può testare perché ogni profumo ha il suo tester esposto e mai vuoto.

Come dice il nome, Zara fruity è un profumo fruttato, quindi a mio avviso perfetto per l’estate ed in generale un profumo leggero e fresco per il giorno. Ha un profumo molto agrumato, infatti la sua nota principale è il pompelmo, poi rosa, ambra, vaniglia e sandalo. Le note floreali io non le percepisco per niente, mentre si sente una leggera dolcezza.

Il profumo rimane molto sulla pelle, un po’ di meno durante le giornate moooooolto calde quando si suda tantissimo, ma non ha nulla da invidiare a marchi di profumi acquistabili in profumeria perché la durata è identica, la boccetta è di vetro e di classe e i prezzi sono davvero ottimi!

zara fruityzara fruity

lavera Naturkosmetik Re-Energizing Sleeping Cream

lavera Naturkosmetik Re-Energizing Sleeping Cream

lavera Naturkosmetik è un marchio tedesco di prodotti di bellezza molto vasto che comprende creme per il viso, per il corpo, per le mani, detergenti per il corpo e per i capelli, prodotti per l’igene orale, protezioni solari, trattamenti per i più piccoli e anche prodotti make-up.

Circa il 90% dei prodotti lavera sono Vegani, ovvero non contengono sostanze di origine animale che è sicuramente una bella notizia per tutti noi amanti degli animali stanchi di vedere crudeltà. Utilizzano ingredienti di origine vegetali e naturali ottenuti con l’impiego di sole sostanze naturali e nel rispetto dell’ambiente, non utilizzano sostanze di sintesi chimica, come concimi artificiali, diserbanti, insetticidi, in favore di fertilizzanti naturali, come il letame.

lavera sta estendendo il suo mercato in Italia offrendoci la possibilità di provare prodotti efficaci che rispettano l’ambiente e sono a prezzi molto accessibili. Io sto testando per voi una crema da notte che ha delle promesse molto interessanti. La crema in questione è una nuova introduzione lavera che si chiama “Re-Energizing Sleeping Cream”.

lavera Naturkosmetik is a German brand of beauty products that include creams for the face, body, hands, body washes, shampoo, products for oral hygiene, sun protection and make-up.

About 90% of lavera products are vegan, so they do not contain substances of animal origin which is definitely a good news for all of us animal lovers tired of seeing cruelty. They use organic ingredients with vegetal and natural origin substances obtained with the use of natural substances and in the respect of the environment and they do not use synthetic chemical substances, such as artificial fertilizers, herbicides, insecticides, in favor of natural fertilizers, such as manure.

lavera is extending its market in Italy offering us the chance to try effective products that are environmentally friendly and are very affordable. I am testing for you a night cream that has very attractive promises. The cream in question is a new lavera introduction called “Re-Energizing Sleeping cream”.
lavera

Il vasetto di crema è confezionato in una scatolina bianco e viola che chiaramente mostra il logo di prodotto vegano e il logo NATRUE che garantisce che il prodotto che stiamo per acquistare ed utilizzare sia il più naturale possibile.

Sulla scatola inoltre troveremo le istruzioni per l’utilizzo senza inutili foglietti al suo interno, i suoi ingredienti e le sue 5 funzioni.

La crema arriva in un vasetto di vetro chiuso da un coperchio che si svita color viola che richiama il colore della scatola e contiene dei micro brillantini. Una volta svitato il tappo il prodotto è ancora protetto da un sigillo.

The pot of cream is packaged in a white and purple box that clearly shows the logo of vegan products and the NATRUE logo which guarantees that the product you are going to buy and use it as natural as possible. On the box there are also the instructions, ingredients and its 5 functions. The cream comes in a glass jar closed by a cover that recalls the color of the box. Once you take off the lid the cream is still protected by a seal.

lavera lavera

Ho subito notato, a differenza di molte altre creme, che il vasetto è pieno fino ai bordi, quindi in questo caso stiamo pagando un prezzo accessibile per un prodotto e non ci viene sottratto nulla.

All’inizio ero un po’ timorosa. Ho provato altre creme da notte ma non riuscivo ad applicarle con frequenza e costanza perché avevano una consistenza troppo corposa e densa e dopo aver applicato il prodotto sulla pelle me la facevano sentire pesante e come se avessi i pori chiusi.

Aprendo il prodotto già alla vista sembra leggera e facile da stendere, e devo dire che al tatto mi è sembrato molto simile alla consistenza di un latte corpo.

I immediately noticed, unlike many other creams, that the jar is filled to the edges. At first I was a bit scared. I tried other night creams but I could not apply them frequently and consistently because they had a consistency too dense and thick and after applying the product on the skin I felt it very heavy and as if I had closed pores.

As soon as I opened the cream it looked very light and to the touch it seams like a body milk.

lavera lavera

Questa crema notte è definito come 5 in 1 over-night effect, ovvero mentre dormiamo agisce in 5 modi:

  • Favorisce il naturale rinnovamento cellulare
  • Rivitalizza la pelle del viso
  • Combatte i segni della stanchezza
  • Idrata intensamente
  • Rende la pelle liscia

Col passare degli anni il processo di rinnovamento delle cellule continua a diminuire. Questo significa che si riduce lo spessore delle cellule sulla pelle facendo diminuire l’idratazione e il nutrimento facendo diventare più fragile la nostra pelle ed è più facile che possa irritarsi e diventa meno compatta. Questo è solo uno degli effetti che il tempo, stress e stanchezza può avere sul nostro viso.

Altri effetti sono molto più visibili come la pelle spenta e opaca, oppure passando una mano sul viso molte volte ci accorgiamo che non è liscia come ce la ricordavamo.

Questa crema (dalle promesse) sembra essere in grado di rimediare a tutto ciò senza avere bisogno di utilizzare diversi prodotti di bellezza e quindi iniziare ogni sera un processo interminabile che spesso ci scoraggia e perdere la voglia di prenderci cura di noi.

Con molta onestà posso dire che sin dalla prima applicazione ho notato una pelle quasi nuova e mi da risultati che solo maschere di bellezza mi riuscivano a dare, tranne l’eliminazione di imperfezioni.

Aprendo il vasetto, oltre la leggerezza del prodotto, si nota subito anche una profumazione abbastanza forte e di tipo floreale. Io purtroppo non amo queste profumazioni e preferisco quelle fresche e fruttate, ma essendo una crema da notte, e che quindi va applicata prima di andare a dormire, non mi crea problemi.

La crema è facile da stendere, non è corposa e non lascia quella pesante sensazione di unto sul viso.

Essendo una crema da notte ovviamente si sentirà un po’ sul viso e non si assorbe velocemente, ma toccando poi il viso non si trasferisce sulle mani e non appiccica. Si sente immediatamente la sua azione idratante e la pelle diventa subito morbida.

Potrebbe sembrare impossibile ma al risveglio e dopo solo una notte ho notato subito la mia pelle migliorata.

Al tatto era morbidissima come quando avevo appena applicato il prodotto, la pelle era liscia ed elastica e la cosa che mi ha fatto meravigliare di più è la luce che avevo in viso. Era come se avessi dormito 12 ore dopo avermi fatto una seduta dall’estetista, la mia pelle era luminosa e sembrava sana. La cosa bella è che questo effetto poi non va via ma rimane per tutta la giornata.

Inoltre, grazie all’intensa idratazione, se avete delle zone secche sul viso queste spariranno e sarà più facile truccarsi la mattina seguente e il fondotinta non evidenzierà più quelle fastidiose zone.

Per me questo prodotto ha sostituito molti altri prodotti viso che utilizzavo prima della sua scoperta e costa 13,40 euro. Difficile da credere visto i suoi risultati.

Sono felicissima di aver provato questo prodotto e di svegliarmi ogni mattina come ogni ragazza merita di svegliarsi!

 

This night cream is defined as a 5-in-1 over-night effect, that while we sleep acts in 5 ways: – Promotes natural cell renewal – Revitalizes the skin – Combats signs of fatigue – Hydrates intensely – Makes the skin smooth Over the years, the process of renewal of cells continues to decline. This means that it reduces the thickness of the cells on the skin by decreasing the hydration and nourishment by becoming more fragile our skin and it’s easier that it can get irritated and becomes less compact. This is just one of the effects that time, stress and fatigue can have on our face. Other effects are much more visible such as dullness, or passing a hand over our face many times we realize that is not smooth like how we remembered it.

This cream seems to be able to be the remedy to all this without needing to use several beauty products and start every evening an endless process that often discourages us and and makes us lose the will to take care of ourselves.

With great honesty I can say that from the first application I noticed almost a new skin and gives me results that only beauty masks were able to give me, except the removal of imperfections. When I opened the jar I immediately noticed a strong floral scent. I unfortunately do not love these scents and prefer fresh and fruity ones, but as a night cream, and therefore should be applied before going to sleep, I have no problem smelling this product on my face.

The cream is easy to apply, it is not thick and does not leave a heavy greasy feeling on the face.

Being a night cream I can obviously feel it on the face and it doesn’t absorbe quickly, but then touching my face it does not transfer on the hands and it’s not sticky. It Immediately feels hydrating and my skin immediately becomes soft. It might seem impossible but when I woke up and after only one night I noticed my skin improved. To The touch my skin was soft , smooth and elastic, and the thing that made me wonder most is the light on my face. It was as if I had slept 12 hours after going to a beautician’s sitting, my skin was bright and seemed healthy. The nice thing is that this effect does not go away but then remains for the whole day. Moreover, thanks to the intensive hydration, if you have dry spots on your face they will disappear and it will be easier to put on makeup in the morning and the foundation will not highlight those annoying dry areas. For me, this product has replaced many other facial products I used before its discovery and costs 13.40 EUR. Hard to believe since its results. I’m so happy to have tried this product and wake up every morning like every girl deserves to wake up!

lavera